摘要: 《聊斋志异》是我国古代短篇小说的巅峰之作,享誉海内外.在其众多英译本中,闵福德的译本在英语世界中影响广泛,但迄今为止对闵译本的研究却为数不多,以目的论为视角进行的翻译策略和翻译方法探究更是一片空白.以闵福德的《聊斋志异》英译本为例,运用具体的文本分析,从目的论的视角 ...
谈茶叶国际贸易交流商务英语翻译策略摘要: 摘要:宏观信息化时代,全球经济一体化趋势愈演愈烈,并驱动着国际贸易活动频繁,其中茶叶是典型的品类之一。在茶叶国际贸易交流中,商务英语翻译是关键,是确保顺利合作的基础。本文在对茶叶国际贸易交流中商务英语…
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。
维普中文期刊服务平台,是重庆维普资讯有限公司标准化产品之一,本平台以《中文科技期刊数据库》为数据基础,通过对国内出版发行的15000余种科技期刊、7000万篇期刊全文进行内容组织和引文分析,为高校图书馆、情报所、科研机构及企业用户提供一站式文献服务。
关于翻译目的论相关问题的讨论——与克里斯蒂安·诺德教授的四次网上交 [J].中国翻译, 2006, (1):46. [2] 朱天文. 美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法 [J]. 上海科技翻译, 2003, (3): 33-35. [3] 顾静. 透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译 [J].
从《哪吒闹海》看国产动画片翻译策略,樊军;-电影文学2014年第11期杂志 在线阅读、文章下载。 全部分类 期刊 文学 艺术 科普 健康 生活 教育 财经 ...
尽管翻译界学者们这对这一问题提出各种翻译策略和翻译方法,但一些实践中行之有效的幽默翻译策略仍然缺乏坚实的理论基础作为后盾。 本文试从英语幽默语言的特点和分类着手,视翻译为一种行为(Nord1997,张美芳王克非译2005:15),对幽默翻译这一极具目的性的的翻译活动进行了深入探究。
维普期中文期刊服务平台,由维普资讯有限公司出品,通过对国内出版发行的14000余种科技期刊、5600万篇期刊全文进行内容分析和引文分析,为专业用户提供一站式文献服务:全文保障,文献引证关系,文献计量分析;并以期刊产品为主线、其它衍生产品或服务做补充,方便专业用户、机构用户在 ...
英汉文学翻译策略 的历时性研究—也论归化与异化 在线阅读 整本下载 分章下载 分页下载 【英文题名】 A Diachronic Study of Domestication and Foreignization in E/C Literary Translations ...
文言文翻译是学生在考试中容易丢分的一类试题,也是教师课堂教学的一个难点。准确通顺地翻译文言文对文言文的理解和背诵有很大的帮助。因此教师对翻译技巧地讲解也变得更为重要。 一、文言文翻译的要求 文言文翻译要求做到:信、达、雅。
【摘要】本文从翻译的标准谈起,提出由于文化差异导致英汉互译时经常会出现的信息不对等现象.文章讨论了导致信息不对等现象的几种情况,如词汇空缺、词义空缺和文化空缺.接着...
2.顶级期刊发表的都是前沿科学。感兴趣的人肯定看得懂英文,看不懂英文的人多半也不会感兴趣3...
钱歌川(作者),李峰(编者),《翻译的技巧》为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。...
海词词典,最权威的学习词典,专业出版美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法的英文,美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法翻译,美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法英...
echnology2003美国新闻期刊中汉英翻译采用的策略和方法朱天文(福州大学外语系,福州350002)摘要]本文探讨了近期美国新闻期刊上中国报道对汉语文化词语的翻...
本篇论文选取了《经济学人》译文中主要有关中国地区的报刊报道.从报刊英语的文体特征入手,结合《经济学人》的翻译实例,剖析了英语报刊的翻译策略,并分析研究了报刊英语翻译中...
文章从"文化专有项"的定义和特点出发,结合中西方关于文化翻译的理论研究,运用韦努蒂的归化与异化理论,研究了美国新闻期刊翻译中国文化专有项所采用的翻译方法.提...
报刊英语中的隐喻翻译策略作者:贺新年;作者机构:长沙理工大学外国语学院;来源:同行ISSN:1671-6868年:2016卷:000期:012页码:P.336页数:1中图分类:H315...
SCI论文的翻译方法很多。要将中文论文翻译成英文,不仅有上述三种方法,而且还要求学者全面使用多种翻译方法,以便翻译的论文必须符合目标科学期刊的要求。对于许...
字幕翻译策略论文TOP:翻译目的论及翻译策略指导下的《花木兰》的字幕翻译字幕翻译策略论文、浅析字幕翻译策略——以《绯闻女孩》为例字幕翻译策略论文、目的论视角下的《流浪...