当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 外语翻译论文 > 正文

体育外语翻译的发展现状及原因分析

来源:UC论文网2018-01-11 09:18

摘要:

  【摘要】随着2008年夏季奥运会的圆满举行及2022年冬奥会的成功申办,越来越多的大型体育比赛在我国举办。国际化的体育交流与合作需要体育翻译作为桥梁,因此,体育外语作为一门新兴的专业而出现,体育翻译专业化...

  【摘要】随着2008年夏季奥运会的圆满举行及2022年冬奥会的成功申办,越来越多的大型体育比赛在我国举办。国际化的体育交流与合作需要体育翻译作为桥梁,因此,体育外语作为一门新兴的专业而出现,体育翻译专业化和人才培养产业化是未来体育翻译发展要实现的重要目标。本文通过对体育翻译发展现状的分析及导致这些现状的原因,探讨体育翻译的发展方向。


  【关键词】体育翻译体育英语


  一、体育外语翻译现状


  1.体育翻译的形式。基于体育赛事的特殊性,体育外语翻译主要由笔译、口译和场馆语言服务组成。赛前秩序册、官员及运动员的演讲稿的翻译主要由笔译人员来完成,口译负责的是赛事重要参与者的陪同翻译,而场馆语言服务是在比赛时在运动场地进行专业的语言服务。要求翻译人员不僅要有良好的双语文化功底,还必须拥有大量的体育项目和体育管理方面的专业知识。能够精准地表达出各种专业术语及句子的意思。


  2.体育翻译人才的培养。每逢我国举办重大国际赛事都需要大量的陪同翻译、场地翻译、训练翻译及赛事报道翻译。主要由组委会下属的语言服务部门和高校外语院系招募的志愿者承担。这样数量上基本能够满足,这些人员往往语言能力出众,但是缺少对体育知识及规则的深入了解,不可避免地在翻译中出现一些不应该的错误。因此,体育外语专业翻译人才的缺乏已经影响我国体育事业的发展。因此,自2002年成都体育学院开设体育英语以来,相继有上海体育学院、北京体育大学、河北体育学院等11所体育院校开设了体育英语专业或英语专业体育英语方向。但随着我国体育事业的蓬勃发展,这些院校每年不到千人的毕业生已经远远不能满足需求了。并且在发展的过程中还存在很多的问题,如:


  (1)师资力量不够雄厚,且缺少同时精通体育和英语的人才。尽管经过了十余年的发展,如今体育翻译专业的师资仍多为语言专业教师,教授体育翻译始终不够专业。在理论知识的教学上花费时间较多,这种教学方法无法将实践和理论有机结合,影响学生实践能力的提高。


  (2)缺乏专业体育翻译书籍的编写。专业体育翻译教程的编写是培养体育翻译人才过程中重要的一环,教材水平的高低决定了学生接触专业知识的广度和深度。由于本专业覆盖面小,没有得到足够重视,近年只是对教材进行了零散的更新,包括增加了体育专业用语,武术翻译以及体育新闻英语等,没有真正满足一些实践性较强的科目,例如体育同声传译、英汉体育视译及体育情报翻译等方面,教学目标不能完全实现,影响了体育翻译的发展。


  (3)课程设置没有体现专业性。体育外语专业的课程设置没有完全体现其专业性。现在我国的体育翻译主要是英语,语种比较单一。课程上一方面要完成英语的听、说、读、写等基本技能的训练,例如武汉体育学院英语专业的核心课程和上海外国语学院的的主干课程高度重合,另外还要开设一些体育专业课程,就目前所开设的体育专业课只是体育基本知识的普及,没有涉及到深层次的英语和体育知识的结合。所以可以说目前的课程设置是英语课程不完整,体育课程无专业。


  二、现状形成的原因


  1.课程设置上对体育和英语的比重分配不合理。培养体育翻译人才的体育英语专业的定位是英语技能加体育专业知识,目标是培养具有坚实英语基础和深度体育知识的复合型人才,既能从事体育比赛、外事和项目的口译与笔译,也能进行教学。但现在的体育英语专业与传统英语专业教学无论在课程设置,还是实践教学方面都相差无几,没有体现出自己的特色。


  2.学校的专业知名度和生源水平影响。体育院校作为专业院校来说对高考的成绩要求不如同级别的综合性大学或外语专业院校,对于有意报考外语专业的优秀学生不是首先目标,即使对体育英语感兴趣也会首选外语类占优的学校,学习专业的同时扩充自己的体育方面知识。因此,与普通高校的生源相比,体育院校的学生普遍存在英语水平偏低的现象。并且生源数量少。这两个问题是体育院校英语专业存在的主要问题。


  3.专业小众导致投入不足。外语专业是实践性极强的专业,从刚入学的基本技能学习就需要大量的教学设施的投入。而体育英语在这十几所院校中每年学生少则几十人,多则也就一百多人,相较于其他优势专业不会得到太大的重视,尤其在实践过程中,如果组织学生参加比赛、体育交流等活动都会受到这方面的制约。


  三、结语


  综上所述,尽管体育翻译人才的培养对我国的体育发展起着至关重要的作用,但由于起步时间不长,经验不足,在生源、师资、课程设置上还存在着各种各样的问题需要我们去解决。必须加强体育院校体育英语的特色和优势,培养出切合市场的体育翻译人才。


  作者:戴芳


   参考文献: 

  [1]邹占,徐兴茹.体育英语在体育院校的现状分析. 

  [2]吴贻刚.体育学院英语专业办学定位于课程设置探讨. 

  [3]王玉蕊,张庆春.体育院校英语专业人才培养目标与实施对策研究. 

核心期刊推荐